KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Кейт Лаумер - Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха]

Кейт Лаумер - Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейт Лаумер, "Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я стал козырной картой Империума и вот пришла очередь ходить с меня. Я был ценной собственностью, но моя ценность могла быть реализована только таким появлением на арене, и чем быстрее это произошло бы, тем лучше! У меня не было уверенности, что в настоящее время диктатор находится во дворце. Возможно, мне придется спрятаться где-то в его резиденции и дождаться его возвращения, один бог знает, как долго — и, возможно, для осуществления этого нужна будет и добытая у пленника информация и удача. В противном случае, я, возможно, при выходе из шаттла могу оказаться в воздухе, на высоте сорока метров.

Послышался треск переключателя, и оператор повернулся ко мне.

— На выход, «Гончая», — закричал он. — И удачной охоты!

Протягиваю руку и ударяю ею по рычагу. Выгнув руку, сжимаю в ладони пистолет. С лязгом металла и порывом воздуха отскакивает дверь, и гигантская рука вышвыривает меня в неизвестность. Один ужасный момент потери ориентации, нетвердый шаг во тьму, и мои ноги ударяются о покрытый ковром пол.

Воздух бьет в лицо, и эхо убывающего шаттла гулко разносится по коридору.

Я вспоминаю инструкцию. Стоя неподвижно, необходимо осторожно осмотреться. Вокруг никого не было. Зал совершенно пуст. С потолка исходит слабый свет.

Я ПРИБЫЛ!!!

Я поместил пистолет назад под защелку в моем рукаве. Просто так стоять больше нет смысла, осторожно я начинаю двигаться вдоль коридора.

Все двери, выходящие в него, одинаковы и ничем не помечены. Я остановился и попробовал одну. Заперта. Другая тоже. Третья была открыта, и я осторожно заглянул в комнату. Похоже, что это был зал для заседаний. Я двинулся дальше. Мне нужна была только спальня диктатора. Будь он в ней, я знал бы, что делать, если его там не будет, то рано или поздно он вернется туда — мне бы только дождаться. Кроме того, я очень не хотел бы повстречаться с кем-нибудь еще.

Раздался звук открываемой двери лифта, совсем близко, за углом. Я остановился, а затем, пятясь, осторожно вернулся к двери, ближайшей ко мне. К счастью, она не была заперта. Я вошел вовнутрь, но дверь до конца не закрыл. Сердце мое болезненно стучало, отвага покинула меня, я чувствовал себя трусливым воришкой.

Совсем рядом послышались легкие шаги.

Я тихо закрыл дверь, стараясь не щелкнуть замком. Выждав мгновение, я решил на всякий случай спрятаться. Огляделся и вышел на середину комнаты. В темноте виднелось возле стены что-то высокое — гардероб, подумал я. Я пересек комнату, открыл дверцу и встал среди висящей одежды.

Я стоял, чувствуя себя глупо, затем замер, так как дверь в комнату открылась и снова тихо затворилась. Шагов не было слышно, но через щелку в дверце я увидел спину человека, когда он еще не повернулся от выключателя. Через мгновение я услышал тихий звук пододвигаемого стула и легкое позвякивание ключей. Послышались слабые металлические звуки, потом пауза, снова слабые металлические звуки. Вошедший, видимо, пробовал открыть замок стола.

Я стоял, едва дыша, стараясь не думать о внезапно появившемся зуде щеки.

Сейчас я различал плечо сюртука, висящего слева от меня. Я осмотрел его, он был почти таким же, как и тот, что был на мне. Его лацканы были богато украшены. Я почувствовал некоторое облегчение. Наконец-то я нашел нужную мне комнату. Однако моей жертвой должен был быть человек в комнате, но никогда в жизни мне еще по приходилось убивать человека в такой обстановке.

Снова послышались тихие звуки. Я различал тяжелое дыхание человека. Интересно, как он выглядит, этот мой двойник? Действительно ли он похож на меня? Или просто есть небольшое сходство? Тогда, достаточно ли я похож на него, чтобы занять его место?

Меня несколько заинтересовало, почему этот человек так долго ищет нужный ключ. Затем другая мысль озадачила меня. Не напоминают ли эти звуки то, что человек открывает отнюдь не свой стол? Я чуть-чуть передвинул голову. Одежда в шкафу тихо переместилась и теперь я увидел его. Он был мал ростом, с редкими волосами, и нисколько не походил на меня. Это был не диктатор.

Это было новым обстоятельством, которое я должен был обдумать и притом как можно быстрее. Диктатора, видимо, не было во дворце, иначе этот парень не возился бы с замком в его кабинете. И вряд ли диктатор держит вокруг себя людей, которые позволяют себе излишнее любопытство. Этот человек может быть мне полезен.

Найти подходящий ключ заняло около пяти минут. Мускулы мои ныли от неудобной позы, я старался не думать о ворсе на одежде, чтобы не чихнуть. Я слышал шелест бумаг и невнятное бормотание человека, просматривающего свои находки. Затем послышался звук задвигаемого ящика и щелчок замка. Человек поднялся, придвинул стул, затем на какое-то время наступила тишина. Шаги начали приближаться к моему укрытию. Я застыл, рука моя напряглась, готовая принять пистолет и выстрелить в тот момент, когда незнакомец откроет дверцу шкафа. Я еще не был готов стать подменой, прячась в шкафу.

Я только беззвучно вздохнул, когда фигура человека прошла мимо и исчезла. Раздались звуки открываемых ящиков бюро или секретера.

Внезапно входная дверь комнаты отворилась снова и другие шаги раздались и помещении. Я услышал, как замер первый вошедший. Но, похоже, что он первый оценил обстановку, потому, что тут же послышался его голос:

— А, это ты, Морис, не так ли?

Наступила пауза.

— Мне показалось, что в кабинете шефа горит свет и я подумал, что это несколько странно, — подал голос Морис.

Первый вошедший медленно двинулся к центру комнаты.

— Мне захотелось заглянуть сюда, чтобы проверить, все ли здесь о’кей, — послышался голос.

Морис хихикнул.

— Не пытайся ограбить, Джорджес. Я знаю, почему ты пришел сюда — по той же причине, что и я.

— О чем это ты? — прошептал первый. — Чего ты хочешь?

— Сядь, Флик. Нет, нет не волнуйся. Неужели ты не знаешь, что тебя все так называют? — Морис, казалось, был доволен.

Я осторожно слушал в течение получаса, как он то подтрунивает, то льстит собеседнику, стараясь поставить его в затруднительное положение. Вошедший в комнату первым, как я понял, был Джорджес Пипе; глава сил безопасности диктатора. Второй был военно-гражданский советник бюро Пропаганды и Образования. Пипе, казалось был не слишком умен, как он сам о себе думал, планируя переворот с целью смещения Байарда. Морису было об этом все известно, и он только ждал благоприятный случай, сейчас он брал верх.

Пипе это не поправилось, но он смирился о этим, после того, как Морис упомянул о некоторых вещах, о чем не полагалось знать никому — о спрятанном аэроплане и тайнике с золотом, устроенном под землей в нескольких километрах от города.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*